Хроники губернатора Блада

Объявление


Время: сентябрь-октябрь 1689 года от рождества Христова
События в игре: Все дороги ведут в Старый свет. Кого-то насильно хотят выдать замуж, кто-то отстаивает интересы своей страны, а кто-то должен "вернуть долги". И "призрак Блада" становится все реальнее, несмотря на то, что прошло полгода...
Сюжет
Персонажи
Акция
Правила

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Хроники губернатора Блада » Ямайка » Любовь зла


Любовь зла

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

Время и место: 10 сентября, утро, изначально - набережная в порту
Участники: Colonel W. Bishop, Fernanda Beliss
Краткое содержание: Сложно быть воркующим голубком, когда в тебе более четырехсот фунтов живого весу. И уж тем более когда месть волнует куда больше женщины.

2

- Цветы возьмете? - галантно предложил камердинер и был награжден тяжелым и презрительным взглядом.
- На могилу тебе положу, - пророкотал полковник и его грузная фигура не слишком грациозно исчезла в дверях. Бишоп был уже не так уж и молод, чтобы бегать на свидания по раскаленным полуденным солнцем мостовым. "Да еще место какое выбрала - набережную!" Нет, конечно, приличного общества там не встретишь, но ведь и среди вонючих пьяниц-моряков толкаться тоже дурное дело. Себя полковник пьяницей ни в коем случае не считал - ну и что, что нос чуть багровый.
Камни скрипели под сапогами, а по полному лицу ручьем стекал пот. И чем дальше шел полковник, тем больше его одолевало желание бросить всю эту затею, зайти в какой кабак поприличнее и попрохладнее. Единственное, что заставляло плантатора упрямо тащиться врперед, было желание узнать некую информацию от Фернанды, которую та чисто по-женски сумела пообещать и не рассказать сразу.

3

Утро началось прескверно и снова доказало, что жить у папы было куда лучше. По крайней мере, никто не приходил поднимать тебя чуть свет.
- Поднимайся, крошка моя, не до молитвы же тебе тут лежать. - за этим послышался лёгкий поцелуй мужа, от которого женщина ещё сильнее зарылась головой в подушку. Милый мой, кабы ты знал, как я тебя ненавижу по утрам...
Тем не менее, спорить было бесполезно - Люсьен Белисс для своих пятидесяти двух лет был упрям страшно.
Ну что за нужда? Ещё, наверное, и прислуга не поднялась... - со вздохом промурлыкала Фернанда, отчаянно борясь с желанием вновь вернуться в объятия Морфея. И почему престарелые мужья встают так рано?..
Завтрак пролетел в таком же тоне, пока в легкомысленной головке не начали напоминать о себе мысли...
Не забыть бы сказать Мелизенд, чтобы на обед подала что-нибудь из мясного... Минутку... Что-то же сегодня должно случиться... Ведь думала же вчера до полуночи... Ай, боже мой! Ну как я могла о таком забыть?
От неожиданности бокал выпал из руки. Оставалось только радоваться, что воды там не осталось.
Душечка, да что с тобой сегодня за наваждение? - тут же поспешил напомнить о своём существовании благоверный.
Ннннет, ничего... Просто... Клодетт просила меня зайти к ней, кое о чём потолковать... - кажется, звучало правдоподобно. Кажется...
В такую рань? Да она, поди, ещё и не вставала.
Как же хотелось сказать всё, что думаешь обо всех рогоносцах в мире, страдающих вечной подозрительностью...
Ну Люсьен, ну ты знаешь - пока я соберусь... - Фернанда состроила нежные глазки и изобразила на лице выражение невинности во плоти.
А если я проверю? - Белисс нахмурился, предчувствуя, что жёнушка побежит отнюдь не к сестрице...
Ах, ну проверяй, пожалуйста! - с этими словами супруга благополучно исчезла за дверью. Конечно, ничего он не станет проверять, а так... припугнуть... как будто за семь лет супружества она ещё не узнала, что ему лишний раз не выходить из дому - одно удовольствие.
... Надлежало появиться в самом ослепительном виде. Впрочем, как и каждый раз. Значит... серое платье одеть нельзя, она в нём только позавчера выходила, палевое... нет, палевое выходит из моды... нет, синее точно не оденет - охота была лишний раз злить полковника, который, как совершенно случайно выяснилось месяц назад, не переносит синий цвет? Пусть будет что-нибудь тёмное... Вот это например - прекрасный коричневый цвет, едва ли не доходящий до чёрного... И золотистые ленты. Без лент она никуда не пойдёт... Беглый взгляд в зеркало - красота! Хоть на рандеву иди. А впрочем... разве она не на рандеву идёт?..
К Клодетт она всё-таки завернула, пусть и на пару минут - только бы показаться - кто его знает, этого Люсьена? А предосторожность ещё никому не мешала...
Да, бежать почти бегом не следовало - всё равно пришлось ожидать. А тут ещё какой-то молодчик вздумал пристать... ничего так физиономия, но ей сейчас не до него.
Отойдите, молодой человек, а то у меня муж больно ревнивый. - сморщила очаровательную гримаску женщина и, остановишись около моста, принялась терпеливо ждать, обмахиваясь веером - конечно, поздним вечером было бы не так жарко, но как объяснить мужу, что она собирается на набережную на ночь глядя?..

Отредактировано Fernanda Beliss (8th Jul 2012 13:01:17)

4

Полковник весь умаялся, пока добрался до пристани. Не такой уж близкий путь от особняка до этих портовых бедняцких притонов... В такую жару даже и верхом не особо подъедешь - с конем да водопоями провозишься дольше, чем если своим ходом добираться. "Чертовы животные!" - камзол на Бишопе уже порядком промок от пота, и даже перо на шляпе обвисло как-то пришибленно, но плантатор бывал порядком упрям. Не сказать, что очень любопытен, но в этот раз женщине удалось его как следует заинтриговать. Оставалось надеяться, что Фернанда его не разочарует - такой "прогулки" впустую полковник никому бы не простил.
Когда Бишоп добрался до набережной, госпожа Белисс уже стояла на условленном месте, томно обмахиваясь веером. Ценитель женской красоты из Бишопа был так себе, и тонкой аккуратной фигурке Фернанды он предпочел бы кого-то поувесистее, чтобы "было хоть за что взяться", но... коли уж рыба сама идет в сети.
- Жарко, - проворчал полковник вместо приветствия, - Экое пекло, только чертей не хватает.
Бишоп с его "очаровательным" характером и сам мог бы заменить добрый пяток чертей, но обычно самому состоятельному барбадосскому плантатору старались об этом не напоминать. И даже старательно делали вид, что он воспитанный и в высшей степени достойный джентльмен.
- Платье красивое, - все же отвесил дежурный комплимент своей даме полковник, хотя за секунду до этого об этом и не думал. Да и на платье не смотрел толком - но мелькнуло в голове что-то из правил этикета, которые вбивали ему в голову еще в Англии.

5

Если бы у Фернанды спросили за минуту до этого, какие чувства она испытывает к отставному губернатору, ответ почти наверняка оказался бы чем-то вроде "да я видеть его не могу!". За неполные полчаса ожидания она успела возненавидеть даже саму себя - ну кому ещё в голову взбредёт такая мысль - притащиться сюда в такую погоду и сейчас слушать всех подряд. Умного, конечно, никто ничего не скажет. Но такое настроение продолжалось ровно до того момента, пока Бишоп не появился в поле её зрения. Сердце предательски забилось, но подойти надлежало чинно и с достоинством - не хватало ещё, чтоб он вообразил, будто она им одним и дышит. И, быстро сложив веер, госпожа Белисс двинулась навстречу. Всё, как положено воспитанной леди - одарить улыбкой, присесть в реверансе, и всё, что полагается.
Ах, ну что вы такое говорите, полковник, - заискивающе начала Фернанда, кокетливо улыбнувшись и слегка поцеловав ему руку (сразу вспомнился тот злополучный день, когда она ввела в моду этот элемент приветствия - громы, молнии, угрозы...), - напротив, их тут хоть отбавляй... - за сим последовал беглый взгляд в сторону пары-тройки находившихся немного под хмельком приятелей, в продолжение последнего получаса успевших буквально скушать её глазами.
А вот комплимент пришёлся очень по душе. Фернанда - больше от смущения, чем от палящего солнца - зарделась и потупила глазки. Тем не менее, остатки серенького вещества в голове подсказывали, что, как бы ей этого не хотелось, всё время мурлыкать не придётся, да и неловко было чувствовать на себе взгляды случайных прохожих. Оставалось только перейти к делу.
Проблема состояла в том, чтоб на ходу выдумать предмет разговора - именно поэтому начинать она решила издалека.
Вообразите, что это за невоспитанный тип... - сильно понизив голос, начала Фернанда, повернув веер в сторону того охотника до сведения знакомств, с которым говорила несколько минут назад. - и что за манеры! Знали б вы, что он мне сейчас говорил... -и, как положено, краткую речь непременно надо было закончить лестным словцом. - В последнее время мне всё чаще кажется, что действительно образованных особ здесь едва ли найдётся человек пять-шесть... разумеется, принимая в их число вас, полковник...

Отредактировано Fernanda Beliss (8th Jul 2012 17:31:41)

6

Полковник брезгливо покосился на местных пьянчужек, взиравших на него не то с надеждой, не то насмешливо, и фыркнул. Подобное отребье не стоит его внимания, однозначно. Правда, если бы на пристани вдруг явлением божественного чуда оказался брат господина Бишопа, давно почивший, у него хватило бы смелости напомнить своему возгордившемуся родственнику, что одно время в Англии его окружало исключительно подобное отребье, и тогда Вильям Бишоп не считал зазорным с ними водиться.
- Это черти? - полковник громогласно фыркнул и закатил глаза, - Это требуха селедки, а не черти. Они и вашего взгляда не стоят.
Плантатор двинулся по улице, сопровождаемый Фернандой. Их пара так и притягивала взгляд - дородный, разодетый в пух и прах аристократ и куда более скромно одетая, но тонкая и хрупкая девушка.
Полковник Бишоп, тем временем, припомнил, что притащился он сюда по этой адовой жаре не просто так, а выслушать некий секрет, на который ему весьма прозрачно намекнули при прошлой встрече. Но не успел он задать свой вопрос, как госпожа Белисс принялась рассказывать. Рассказ этот, правда, на первый взгляд никакого интереса для полковника не представлял, и он недовольно нахмурился. Это что же, выходит, он весь взмок ради вот этого? Но Фернанда ловко кочевала с темы на тему, и полковник внимательно слушал, пытаясь отыскать рациональное зерно.
Вот комплимент ему пришелся по вкусу, да не совсем.
- А кто же еще? - проворчал он, гордо выпячивая грудь. С точки зрения Бишопа, на Ямайке вообще были одни дикари, а после того, как губернатором назначили Блада, мнение об острове и его жителях опустилось у полковника ниже уровня моря. Впрочем, может быть, дамочка на что-то намекала? И полковник требовательно посмотрел на свою спутницу.

7

Услышав мнение своего спутника про местных служителей Бахуса, Фернанда не смогла воздержаться от хихиканья, впрочем, прикрыв личико веером - кто их знает, этих молодцов? Вдруг они обладают способностью слышать мысли на расстоянии?..
Требуха селёдки... боже, я умру от смеха... непремено рассказать Клодетт - ей понравится...
Но если начало фразы её повеселило, то конец заставил вновь зардеться (ухажёр бы непременно сказал "как маков цвет") и одарить полковника взглядом, исполненным такой нежности, какого не видел собственный супруг со дня свадьбы.
А вы умеете вгонять женщину в краску... - кокетливо заметила она, разглаживая пальчиком кружева на его рукаве. - И к тому же, полковник, с того раза вы изумительно похорошели - вам больше двадцати лет не дашь...
Многолетний опыт общения с дражайшей половиной показывал - одной стрельбы глазами было мало, тут требовалось осыпание похвалами с утра до вечера, и даже если супруг сморозит совершеннейшую глупость, надо восхититься его тонким умом. Такая же политика применялась и сейчас, с единственной разницей - это было по душе самой госпоже Белисс.
Рассказывать она начала издалека, приплетая миллион ненужных подробностей и постоянно уходя в сторону - причина была проста как день - рассказывать было, в сущности, нечего, но, если постараться, это самое "нечего" можно было раздуть до размеров настоящей эпопеи.
А хотите я угадаю, о чём вы думаете? - вдруг ни с того, ни с сего спросила Фернанда, при этом в её голосе послышалось нескрываемое озорство - ну ещё бы, ведь невдалеке показался трактир, недавно так расхваленный одним из приятелей её отца. - Вы хотите отдохнуть от этого пекла и попробовать хорошего вина. Разве я не права? - жеманница очаровательно улыбнулась и сладенько зашептала. - И вы знаете... я полностью разделяю ваше желание... Как интересно, не находите?
И как это могло быть неинтересным, если сама Фернанда неразбавленного вина никогда не пробовала, а на большую жертву богу виноделия, чем рюмочка, не отваживалась? Но о пристрастиях Бишопа ей было уже неплохо известно, и не хотелось омрачать его, заставив и дальше мучаться от палящего солнца, которое, в сущности, не радовало и её саму.

Отредактировано Fernanda Beliss (22nd Jul 2012 20:13:40)


Вы здесь » Хроники губернатора Блада » Ямайка » Любовь зла